过刊目录

  • 2021年, 第15卷, 第2期
    刊出日期:2021-12-31
      

  • 全选
    |
  • 盧頌馨
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    根據《粵港澳大灣區發展規劃綱要》,澳門、香港與廣東省之間的關係日益密切,澳門也亟需融入國家發展大局。由於澳門特殊的產業結構和地理位置導致跨境洗錢犯罪非常氾濫,因此刑事司法協助也被提上了日程。本文將從澳門與其鄰近地區針對洗錢犯罪的的立法沿革和司法現狀出發,在探索刑事司法協助困境的過程中分析爭議問題所涉及的原則問題,同時從既有立法、法律依據和實踐基礎三個維度論證粵港澳大灣區背景下刑事司法協助的可行性。最後,在堅持主權唯一原則和相互尊重原則的前提下,通過拓展個案協查制度、增強區際警務合作交流機制、促進各地間刑事司法協助協議簽訂的三種具體路徑,從而尋求 「一國兩制」下粵港澳大灣區刑事司法協助的新模式。
  • 顏靜
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    本文採用Chen & Kuo(2012) 提出的應用語言學英文碩士論文引言體裁分析框架,對30篇2017-2020年漢語國際教育專業中文碩士學位元論文引言部分進行了體裁分析。結果表明,漢語國際教育專業碩士論文引言中,語步一「建立研究領域」和語步三「介紹目前研究工作」在引言中屬於必要語步。其中,「概括議題內容,提供背景資訊」是語步一中最常用的步驟,語步三中高頻出現描述研究目的、內容、方法、價值的步驟,而與理論研究相關的步驟出現的頻率較低。語步二「確立研究地位「的使用頻率較低,屬常規語步。在該語步中,學生通過指出「前期研究的差距「來指出進一步研究的重要性或必要性, 或者「指出實踐中存在的問題」,如教學或漢語學習中出現的困難或問題,來確立研究地位。除此之外,研究也發現完整的「語步一—語步二—語步三」線性結構在本語料庫中很少出現,而「語步一—語步三」的循環模式被大量使用。語步二的缺失和「語步一—語步三」的循環使用,說明漢語國際教育專業碩士生對「引言」的交際目的、修辭結構瞭解不夠,在引言部分反復強調研究背景意義,介紹當前研究的相關資訊,論證研究的重要性和必要性時不夠簡潔。本文呼籲加強學術漢語論文寫作的體裁分析方法教學,提高漢語國際教育專業碩士學術寫作的體裁意識。
  • 李紫嫣
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    本文通過問卷對“新冠”疫情期間海內外漢語教師線上教學的創新意願開展調查研究,研究對象為104名全職漢語教師。本文分析了性別、學歷、學校類別和授課形式等因素對漢語教師線上教學創新意願的影響。結果顯示,性別和授課形式因素對創新意願沒有表現出顯著性,而學歷和學校類別因素存在顯著差異。
  • 鄺慧霞
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    傳統的安全管理關注糾正員工的不安全行為,但隨著近年來學界對積極組織行為學的重視,管理的重點轉向關注人的優勢,開發員工的積極性。服務型領導也由此受到重視,本文基於通過對生產型企業672份主管-員工匹配問卷的分析,研究服務型領導對員工安全績效的影響。結果表明:(1)服務型領導和管理安全承諾跨層次正向影響員工的安全促進心理所有權和安全績效;(2)管理安全承諾和安全促進心理所有權在服務型領導與員工安全績效間起仲介作用;(3)安全促進心理所有權在服務型領導對員工安全績效的影響路徑中起到關鍵作用。
  • 周挺
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    「愛國者治澳」原則是澳門基本法所遵循的一項不成文根本原則。本文採用大陸法系通行的法律解釋規則對特別行政區語境下的「愛國者」標準展開了分析,最終提出特別行政區下的「愛國者」必須堅持「國家統一」原則;尊重與維護「中國共產黨的領導」原則,並且要支持「融入國家發展大局」的原則。
  • 鄭巨欣
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    長期以來,人們津津樂道于鄭觀應的種種遠見卓識,盛贊其代表作《盛世危言》在政治、經濟、文化、教育、宗教、醫學、軍事、法律、社會、外交、新聞等方面的積極貢獻,却惟獨不太注意包含在《盛世危言》中的鄭觀應設計思想表述。本文通過研讀該書發現,《盛世危言》不僅貫穿著“富强救國”的主題,而且還是中國使用“美術”外來語的最早出典,甚至近代中國設計思想的育成等,在《盛世危言》中也是燦然有迹可循。
  • 鐘佳利
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    澳門自上個世紀八十年開始編著出版葡語和中文(普通話)綜合性本土化教材。基於第三空間理論,挖掘澳門葡語和中文教材文化滲透和空間呈現的共性與差異,嘗試探索澳門葡語和中文本土化教材的第三空間創設與互鑒路徑。葡語教材以Passo a passo...EM PORTUGUÊS(IPOR,2010)和《環球葡萄牙語》(澳門理工學院,2011),中文教材以《普通話教材》(澳門教青局,2010)和《國際漢語教程》(澳門理工學院,2020)作為典型樣本展開分析與闡釋。研究結果表明:1)教材整體通過“引導接受世界觀的初步重塑”和“多元文化事實的橫向並舉”兩個視角彰顯從兩極化的民族中心主義向民族相對主義和多元文化主義的轉向;2)基於教師、教學與教材的“整合統一”視角,四本教材通過詞彙-短語-話輪空間交疊選材形式和日常化與情景化並舉定位“教師的引路者”角色;選材通過主動走出第一空間約束、修正第二空間的刻板印象、勾畫第三文化圖式推進“教學的配合者”角色;3)基於空間滲透的共性差異,Passo通過人物與場景在第一和第二空間共現與交替使兩種文化接觸自然過渡特質凸顯,《國》利用話題當代性引導學習者主動探索空間之間的協商優勢明顯,《環》通過營造“跨文化對話者”和“跨文化內容”的兩個空間滲透路徑引導學習者探尋“文化接口”和建構第三身份,《普》以對話語篇、地方特色練習以及生活情境提問沉浸式的第一空間元素建構方式值得其他教材互通互鑒。綜上,探究同地區不同語言教材本土化第三空間創設,能夠進一步挖掘教材互學互鑒的編寫價值。
  • 趙晨, 韋衛
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    本次研究邀請105名漢語作爲第二語言的學習者參與研究,數據包含前後兩次語音測試成績、語音反饋途徑頻率調查問卷、九份訪談文稿, 用定量和定性相結合的研究方法,先從七個維度(聲母/韻母/聲調/停頓/重讀/句調/流利度)實證比對了不同反饋方式對漢語語音語調糾正的情況,然後分別依據自建模型和TAM模型分析訪談數據歸結出同伴反饋和手機輔助反饋的不足之處。最終,定量研究結果通過SPSS分析得出,在漢語語音語調糾正方面,同伴反饋和手機輔助反饋整體不如面對面反饋和教師反饋的糾正效果;相應的定性研究分別從四個方面和兩個方面歸結出了同伴反饋和手機輔助反饋的不足之處。