过刊目录

  • 全选
    |
    文學論文
  • 文學論文
    錢瑋東
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    《文心雕龍‧知音》有一饒富趣味的現象:有別於同書它篇多以「味」字喻示讀者對作品的賞玩,劉勰在該篇反覆以「鑒」、「照」等字詞指涉閱讀行為和審美活動。結合篇中「照辭如鏡」一語,本文將此種表述方式概括為「鏡喻」。〈知音〉全然不用慣常的「味喻」而改用「鏡喻」,從「概念譬喻」的認知理論視之,這現象關乎劉勰如何言說文學鑒賞或批評行為的問題,其背後隱現的則是劉勰的批評觀。本文論述即由此展開,首先釐析「味喻」和「鏡喻」在《文心雕龍》的定位,在檢討學界過度強調其「味喻」意義的同時,顯明「鏡喻」對詮釋劉勰「知音」批評觀的適用性;繼則落實到〈知音〉篇的討論,勘察劉勰於此篇中單用「鏡喻」的緣故,以及其所透顯的文學批評立場;進而在這基礎上聯繫「知音」之喻,反思學界聚訟已久的「六觀」批評方法與「知音」批評觀念之矛盾情形,冀能藉「鏡喻」所寓示的主體解蔽開顯工夫之視角釐清其間糾葛,以重新探究劉勰的知音論。
  • 文學論文
    彭建華
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    歷史上的語言接觸必然會產生語言的滲透,每一種語言都必然是混合的語言(Pidginsprache)。盎格魯—撒克森語與凱爾特語、拉丁語、斯堪的納維亞語、丹麥語接觸,形成了古英語的多種方言。諾曼第征服之後,盎格魯—撒克森語被視為次要的、粗俗的大眾語言,與法語等接觸、融合,形成了中古英語的多種方言。莎士比亞的職業演劇生涯一直在倫敦,他對倫敦的中下階層語言較為熟悉,在莎士比亞戲劇中確立英語是英格蘭唯一民族語言,繼承中部地區方言之英語傳統,接受中古英語、現代北部地區方言等各種語言成分,得出混合的語言特徵。倫敦方言主要指倫敦市民的日常語言,倫敦方言隨著倫敦城的發展經歷漫長的演變過程,在早期現代英語時期,倫敦方言與標準英語、文學英語有著較為複雜關係,莎士比亞早期戲劇中倫敦方言(地名、俚語、新詞等)再現一種獨特的語言特徵。
  • 商學論文
  • 商學論文
    梁釋予, 田媛, 卜慧美, 廖夏, 林盈吟
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    在Web 2.0時代下,用戶內容生成(UGC)社區隨著網絡互動技術的發展而不斷湧現,如抖音、小紅書、微博等。在UGC社區中,用戶們能夠通過與其他用戶交流,分享商品使用體驗和生活經驗,同時也能夠收集到自己想要瞭解的信息。然而,如果部分用戶不主動參與社區內容貢獻以及活動,則會阻礙用戶與社區價值共創,導致社區資源池漸漸萎縮,用戶粘性逐漸下降。因此,本研究以動機理論和社會網絡理論為基礎,討論如何提升用戶參與意願的問題。以中心性為調節變量、社區歸屬感為中介變量,探索社區用戶參與意願的影響因素,為UGC社區持續良好發展提供建議。
  • 法學論文
  • 法學論文
    彭運朋
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    粵港澳大灣區的市場一體化發展需要強化軟法治理的運用。軟法治理介乎於硬法治理與不具有法效力的治理方式之間,這種獨特角色使其具有獨特功能:契合粵港澳大灣區三個法域並存的特點;有利於在大灣區先行先試、探索制度創新;有利於開展協商治理與民主、科學的制度決策。公共部門圍繞一體化發展的合作及其協定如果具有行為規範的意義和約束力,則屬於軟法規範。組建聯合管理機構是促進市場一體化發展的重要方式,其中軟法意義上的聯合管理機構在一些情形中更具優勢。大灣區市場一體化需凝聚各方力量參與社會共治,同時民間力量的參與需要公共部門的引導、支持或參與。大灣區市場一體化的軟法治理需持續增強互信基礎。
  • 人文藝術學論文
  • 人文藝術學論文
    譚穎妮, 王雪青
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    世界進入數字化時代,各種數碼產品、數字化媒體充斥在兒童生活中,當下的兒童是屬於未來的,所以,如何正確引導兒童使用數碼產品?設計如何正確介入?文章通過深度訪談、文獻查閱的方式獲取資料,從兒童早期生長髮育規律出發,分析設計對於學齡前兒童接觸數字化媒體的優劣影響,進而對數字化時代下的兒童相關的未來設計方向進行策略性探討,發現了四條為數字化時代下的兒童設計時的思考路徑。
  • 世漢學會國際中文教育研究專欄(由教育部中外語言交流合作中心資助設立)
  • 世漢學會國際中文教育研究專欄(由教育部中外語言交流合作中心資助設立)
    張洪明
    2023, 17(1): 119-120.
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
  • 世漢學會國際中文教育研究專欄(由教育部中外語言交流合作中心資助設立)
    趙楊
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    實踐性是國際中文教育學科的重要特點,在專業學位培養方案中得到了充分體現。本文以此為參照,選取三所英美高校,考察其應用語言學和英語作為外語教學專業博士的培養方案和課程設置,發現其專業性的實現方式是針對性,具體表現為針對學習者、針對課堂、針對處於變化中的學習環境。文章認為,實踐性和針對性都是專業性的實現方式,具有較強針對性的學術訓練是國際中文教育人才培養的重要途徑。
  • 世漢學會國際中文教育研究專欄(由教育部中外語言交流合作中心資助設立)
    宗世海
    摘要 ( ) PDF全文 ( )   可视化   收藏
    根據教學管理和質量控制的思想,分析了北美週末制中文學校的辦學條件、辦學現狀和提高教學效率的可能性;在此基礎上,對北美週末制中文教學提出了學段教學內容、教學目標和教學法上的宏觀安排,建議加強學前階段的聽說能力發展指導;在小學、初中階段繼續助推學生的聽說能力發展,但課堂教學以著力發展學生讀寫能力為目標,其具體教學路徑則是推行「讀寫一體」法和「寫長法」。「讀寫一體」法既是課程模式、教材編寫模式,也是具體的教學方法,內含多種更具體的分方法。在「讀寫一體」法之下,體裁統帥讀寫,能力統帥知識,讀、寫能力協同發展。「寫長法」是推進寫作教學的大方法,在初級和中級階段持續有效。為克服課時課次不足之困難,再採用「翻轉課堂」式安排,閱讀及孤立的知識性練習盡量課前或課後做,寫作及其評講當堂做。為展示「讀寫一體」法和「寫長法」的具體步驟和方法,借用《整全教育中文》第六冊一課書設計了一份教案(二課時)。